What I recently found… book ‘Enzyklopädie der Weltkunst. Das hohe Mittelalter’ :)
I recently found a small book with the name
“Enzyklopädie der Weltkunst. Das hohe Mittelalter.”
and got it for 1€ at an ‘Altwarentandler’ (a small second hand dealer) here in Vienna and I am very happy because it mainly covers the 11th and 12th century and even if it’s rather small – just A5 – it contains many wonderful pictures – for example:
- page 22 – b/w – Christus als Weltenherrscher von der Kirche Saint-Sernin in Toulouse. Flachrelief aus Marmor. Ende 11. Jahrhundert. Höhe 1,31m, Breite 65cm.
- page 24 – b/w – Kapitell einer Doppelsäule des Klosters Saint-Etienne in Toulouse. Stein. Etwa Mitte 12. Jahrhundert. Höhe 32cm, Breite 56cm. Toulouse, Musee des Augustins.
- page 31 – b/w – Das sog. “A” Karls des Großen. Vergoldetes Silber, Edelsteine und Emailarbeit. Reliquiar. Ende 11. Jahrhundert. Höhe 43cm, Breite 40cm. Schatz der Abteikirche in Conques.
- page 51 – b/w – Die Rückkehr des Kreuzfahrers. Skulptur aus der Klosterkirche in Belval (Vosges). Drittes Viertel des 12. Jahrhunderts. Nancy, Franziskaner-Kirche.
- page 65 – color – Episoden aus der Geschichte der Makkabäer. Miniaturen der sogenannten Florentiner Bibel. 11. Jahrhundert. Florenz, Biblioteca Laurenziana.
- page 68 – color – Seelenwägung. Kapitell aus der Kirche Saint-Pierre in Chauvigny (Vienne). 1. Hälfte des 12. Jahrhunderts.
- page 100 – color – Initiale des zweiten Buches Moses aus der Bibel von Winchester. Malerei auf Pergament. 1150- 1160. Winchester, Cathedral Library.
- page 117 – color – Kaiserfigur. Glasfenster von dem romanischen Dom in Straßburg (Bas-Rhin). Um 1200. Musee de l’oeuvre de la cathedrale.
- page 120+121 – color – Lesepult aus dem Kloster von Alpirsbach. Holz, ursprüngliche Bemalung erhalten. Mitte 12. Jahrhundert. Stadtkirche in Freudenstadt, Figuren etwas unterlebensgroß. + Detail des links abgebildeten Lesepults.
- page 161 – color – Sündenfall. Ausschnitt aus der bemalten Holzdecke in der Klosterkirche St. Michael in Hildesheim. Ende 12. Jahrhundert (Farblich restauriert).
… just to name a few – my personal favourite:
page 185 – color – Reichsadler. Ausschnitt aus einer perlenbesetzten Stickerei. 12. Jahrhundert. Palermo, Domschatz.
The book contains following chapters:
- Romanische Kunst in Frankreich
- Spätromanik und Frühgotik in Frankreich
- Romanische Kunst in den Niederlanden
- Romanische Kunst in Deutschland
- Romanische Kunst in Skandinavien
- Normannische Kunst auf Sizilien
- Romanische Kunst in Italien
- Romanische Kunst in Spanien – Romanische Architektur in Portugal
…and another great information – it’s available at Amazon.de for anyone situated in Germany for less than 1€ (+ shipping)
German Brick Stitch II – 13th century pattern – status: 153h 49min :)
…embroidery status:
153 hours 49 minutes
Tristans ‘German Brick Stitch’ pattern
“13th century brick stitch pattern, revised version”
German Brick Stitch II – 13th century pattern – status: 123h 09min :)
…embroidery status:
123 hours 09 minutes
Tristans ‘German Brick Stitch’ pattern
“13th century brick stitch pattern, revised version”
cooking… caramelized apple & kiwi marmalade :)
…at the end of last year I rediscovered the joy of marmalade-cooking and I fell in love with a caramelized apple marmalade…
…but soon the jam jar in my fridge will be empty and I gave nearly all other jam jars filled with caramelized apple marmalade away to good friend and because it tastes so delicious, I decided to make more of it
…and furthermore I also tried a caramelized kiwi marmalade…
Recipe for caramelized apple marmalade:
ca. 1 kg apple for cooking
juice of 1 lemon
0,5 kg sugar
2 tablespoons brandy or Calvados
vanilla + cinnamon
Peel, core and cut the apples to small cubes – add the lemon juice to prevent the apples from getting brown (I add the juice at the start and mix the apples always after I add some new).
Put 250g sugar with 2 tablespoons water into a pot and heat it up at low heat until it cooks – cook the sugar until it gets a amber color – take the pot from the fire place and put in the small cut apples immediately and stir until all appel pieces are covered with the caramel (the caramel gets hard when the apples are added, just continue stirring and reheat the pot again – than the caramel will melt again).
Add the rest of the sugar and melt it during permanent stirring at low heat. Add some vanilla and cinnamon and heat it up slowly until it cooks again and let it cook for about 10-15 minutes until the apple pieces are very soft und a part of the liquid is gone. Put the apple mass into a plastic sifter and sweep the mass with a wooden spoon through the plastic sifter. Put the puree back into the pot and heat it up again – if it is too liquid, just cook it for some more minutes, … (I put the jam jars and their covers into cooking water with some vinegar before I put the puree back into the pot)
Take the pot from the cooking stove and stir in the alcohol – put the hot marmalade into the prepared jam jars and close them tight and let them rest over night up-side-down.
new Cleo pics…
…and for the Cleo fans among my readers – I again uploaded some new pictures to Flickr
another Sewing and Embroidery Evening – 27.01.2010
Yesterday we – Evi, Petz, Anna and I – had another very nice sewing and embroidery evening – I cooked “Erdäpfel-Gulasch” for the girls, Evi brought a great pasta salad, Petz brought some Mini-”Mozartkugeln” and Anna brought some ginger for me.
Evi had a look through the books that I bought since her last visit (some years ago), I helped Petz to develope a pattern for a woman’s hose (like the pattern my woman’s hose) and Anna learned to handsew two kinds of “A” seams…
It was a very nice evening and I am sure we will repeat it as soon as possible
Link – Cycle of the Months (1400)
Searching for a special fresco in Italy I came across Willyms pictures of “Ciclo di Mesi from the Castello del Buonconsiglo”.
Beautiful pictures!
Thank you Willym for sharing!
12th century candle holders…
…and btw. here a picture of 12th century candle holders on display at the MAK here in Austria (Museum für Angewandte Kunst) – I think I haven’t posted this picture in my blog yet, but I am not sure…
Unfortunately it’s not allowed to take photos at this museum but when I saw this lovely 12th century candlesticks, I couldn’t resist to take a picture with my mobile phone…
In february…
In February and March I will start to attend a very important course for my mundane life and I am afraid that I will have less time for embroidery and other things… but hopefully the course will, if – or better to say *knock on wood* – as soon as I pass the following exam, raise my chances to get a new job
…and with a job I could also afford the money to travel to some SCA events
Continue English / Deutsch?
Ok, some time ago I started to post in English and German and now I would like to know how many of you read my postings written in German… depending on the answers I will decide if I continue or not, because it’s rather time consuming and I would rather like to embroider than to translate my own postings and to write them two times every time…
Ok, vor einiger Zeit habe ich damit angefangen, in Englisch und Deutsch zu posten und nun würde ich gerne wissen, wie viele von euch es als nützlich empfinden, das ich meine Postings auch in deutscher Sprache abfasse. Auf Grund der Antworten werde ich entscheiden, ob ich damit weitermache oder nicht, weil es ziemlich zeitaufwendig ist und ich lieber sticken würde, als meine eigenen Postings zu übersetzen und sie so quasi jedes Mal doppelt zu schreiben…
extraordinary embroidery evening…
…Sybelle, a very nice young lady, had some questions concerning her German Brick Stitch embroidery and therefore I decided to invite her to an extraordinary embroidery evening – this Tuesday, at my place – we had a look through some of my books and I think we found a very good solution how she can convert and insert a Manesse picture into a German Brick Stitch frame… I am very looking forward to see her next progress.
…Sybelle, ein freundliches nettes Mädl, hatte einige Fragen bezüglich ihrer German Brick Stitch Stickerei und deshalb entschloß ich mich dazu, sie zu einem außerordentlichen Stick-Abend einzuladen – diesen Dienstag, bei mir zu Hause – wir sahen uns einige Bücher von mir an und ich glaube wir fanden eine gute Lösung wie sie ein Manesse Bild derard umändern kann um es in einen German Brick Stitch Rahmen einzusetzen… Ich freue mich schon sehr darauf, den nächsten Fortschritt ihrer Stickerei zu sehen.
German Brick Stitch II – 13th century pattern – progress III
…again new progress
Tristans ‘German Brick Stitch’ pattern
“13th century brick stitch pattern, revised version”












